Outidic Logo

Outidic /ˈaʊtɪdɪk/ - Dr Outis' "Lingua Communis"


Prepositions, Conjunctions, Adverbs, Particles & Intejections

1. Prepositions

1.1 Introduction
Prepositions in Outidic are simple monosyllables ending in a vowel. Just as Labbé in his "Lingua Universalis" often simply reversed Latin prepositions, so Dr Outis in his "Lingua Communis" often reversed the Greek prepositions, though in Dr Outis' case it meant also dropping the final vowel of the Greek, for example:
MeaningLabbéDr Outis
Lingua UniversalisLatinLingua CommunisGreek
frombaabpaἀπὀ (apó)
inniinneἐν (en)

He also used shortened forms found in Greek if these were suitable; e.g, κατά (katá) is found written κα (ka) before the definite article in some inscriptions, thus we find Outidic ka = down. We also occasionally find metathesis of second and third element, e.g. from the Homeric and dialect παρ (par) [= Classical παρά (pará)], we find pra = beside, next to. Sometimes we find aphaeresis, e.g. neu = without ← ἄνευ (áneu) and even bi = on both sides of ← ἀμφί (ampʰí), though with the latter it is possible that Dr Outis voiced the plosive because of the lost nasal, or he may have been influence by Latin ambi.

1.2 Table of prepositions
Dr Outis did not set out prepositions as in the table below. He gave a list of them with meanings. He also included a few sample etymologies; those given below seem the most likely, and the examples hopefully reflect Dr Outis' meanings.
PrepositionProbable EtymologyExample
bi = on both sides ofἀμφί (ampʰí) bi reit = on both sides of the river
bi kun = on each side of the dog
di = instead of, in opposition toἀντί (antí) emas aklegan ren di plem = we choose peace instead of war
za = throughAiolic ζά (zá)
= δία (día)
place: utas etrek za psol = they ran through the city
time: ut ekoim za nuk = he slept through the night
means, cause: etuk za dropik brat = it happened through human error
ka = downκα (ka),
a shortened form of κατά (katá) before the definite article
utas etrekan ka boun = they were running down the hill
ut elaunan ploit ka reit = he was driving the boat down the river (i.e. with the flow of the river).
ke = out of;
since [time];
of [partitive]
ἐκ (ek) or ἐξ (eks) place: kun etrek ke dom = the dog ran out of the house
time: ut akoiman ke tou deil = he has been sleeping since this afternnon
partitive: em eblep trin ke utas = I saw three of them
me = afterμετά (metá) me plem emas oksek ren = after the war we shall have peace
utas etrekan me kunas = they were running after the dogs
na = upἀνά (aná) ut etrekan na boun = he was running up the hill
utas elaunan ploit na reit = they were driving the boat up the river (i.e. against the flow of the river).
neu = withoutἄευ (áneu) ut elet neu mam = she came without her mother
ne = in [place],
on, at [time]
ἐν (en) place: kun ekoim ne dom = the dog slept in the house
time: ne mesumar = at midday; ne Monumar = on Sunday;
pa = (away) fromἀπὀ (apó) utas etrekan pa reit = they were running away from the river
(i.e. from the direction of the river; if they had actually been wet, we would have used the preposition ke = out of)
pe = on, upon [place]ἐπί (epí) ut ekaizan pe pip = she was sitting on a horse
ple = exceptπλήν (plḗn) pandropas elet ple pap-ut = they all came except his father
po = to, toward(s)Doric ποτί (potí)
= πρός (prós)
ut ebanan po psol = he was going towards the city
utas edos pan treus po baileu = they gave all the treasure to the king/ they gave the king all the treasure.
pra = next to, at the side ofπαρ (par),
short for παρά (pará)
ut ekaizan par pap = she was sitting next to [her] father*
pre = around, about, concerningAiolic περ (per),
= for (perí)
utas ekaizan pre pur = they were sitting around the fire
ut elegan pre mam-utaut = she was talking about her own mother
pro = before, in front ofπρό (pró) pro plem emas eksek ren = before the war we had peace
utas ekaizan pro dom = they were sitting in front of the house
pru = above, overὑπέρ (hupér) roinas epetan pru domas = birds were flying above the houses
paideu etrek pru geur = the boy ran over the bridge
pu = below, under, beneathὑπό (hupó) roinas epetan pu geur = birds were flying below the bridge
neras ekoiman pu geur = the men we sleeping under the bridge
se = into, untilἐς (es) or είς (eis) place: kun etrek se dom = the dog ran into the house
time: ut ekoim se mesumar = he slept till midday
su = withσύν (sún) accompaniment: ut elet su pap = he came with [his] father
manner: ut alegan su ksous = he speaks with authority
instrument: ut erug kep su pap ksap-ut = he dug the garden with his father's spade
*If the object 'belongs to' the subject, Dr Outis seems to have followed ancient practice of omitting the possessive, except for emphasis or to avoid ambiguity.
Top

2. Conjunctions

2.1 Introduction
The basic conjunctions in Outidic are likewise simple monosyllables ending in a vowel, except for the compound oute = norou = not + te = and - cf. Greek οὔτε (oúte) ← οὐ (ou) + τε (te).

Dr Outis gave a list of conjunctions in a manner not dissimilar from that used by Labbé in his book. It is not certain, however, that the list given is a complete list of all conjunctions.

On thing seems clear, however: unlike Classical Greek, all conjunctions that connect clauses stand first word in the clause, whereas in Greek some, e.g γάρ (gár) stood second. He also, having used kai (from ancient καί = and, also) to be only an adverb = also, he apparently used τε (te) "and", which was enclitic in Greek, as a normal connective before its word, phrase or clause; thus, coincidentally, both Dr Outis' "Lingua Communis" and Labbé's "Lingua Universalis" have the same word for and, Labbé's being an inversion of Latin et.

2.2 Table of conjunctions
The table below lists those conjunctions that Dr Outis gave, with the somewhat antiquated category names used by him. Also I have included 'Probable etymologies' although Dr Outis himself gave none.
CategoryConjunctionProbable EtymologyExample
Copulativete = andτε (te) neras te gunas = men and women
paideu ekaizan pe geur, te paidei eneusan ne reit = the boy was sitting on the bridge, and the girl was swimming in the river
te … te =
both … and
te neras te gunas = both men and women
Disjunctivele = orPerhaps
ἤ (ḗ) with
euphonic initial l- ?
kunas le louras = dogs or cats
le … le =
either … or
le umaut oleg po ut, le em oleg po ut = either you will tell him yourself, or I shall tell him
oute = norou (not) +
te (and)
kun ouk ain ne dom, oute ut ain ne kep = the dog is not in the house, nor is it in the garden
oute … oute =
neither … nor
oute paideias oute paideuas = neither girls nor boys
Adversativela = butἀλλά (allá) lour ein ne kep, la kun ouk eblep ut = the cat was in the garden, but the dog did not see it
moi = howeverμέντοι (méntoi) ? paideu aleg to ut elet po dom; moi emas ouk eblep ut = the boy says [that] he came to the house; however, we did not see him
koi = yetκαίτοι (kaítoi) ? um eblep poul totas, koi um ouk ain sop = you have seen many things, yet you are not wise.
Concessivekre = althoughκαίπερ (kaíper) ? kre um ain sop, um ouk agros pantot = although you are wise, you do not know everything
Conditionalkei = ifεἶκ (eîk)
(found
occasionally
for εἶ (ei)
before
a vowel)
kei um oban, em kai oban = if you go, I shall go also.
 
kei ut elab treus, ut oklazes = if he took the treasure, he will be punished
Illativenou = thereforeοὖν (oûn)em anoiz; nou em ain = I think; therefore I am
Causalgra = forγάρ (gár)ut eban po reit; gra ut eboul neusai keintop = he went to the river; for he wished to swim there
 
Top

3. Adverbs, Particles & Interjections

3.1 Adverbs
Both Dr Outis and Labbé had a section "De aduerbiis & interjectionibus" following the section on conjunctions. However, we have already come across some adverbs on previous pages:
  • numeric adverbs in section 1.5 of 'Expressions of Number & Time.'
  • correlative adverbs of place, time, manner & cause in section 3 of 'Other Pronouns.'

On the latter page we found toumar = today, toumen = this month, tounet = this year; Dr Outis gave his language a prefix corresponding to English "yester-", namely ze-, hence zemar = yesterday, zemen = last month, zenet = last year, as well the prefix rau-, hence: raumar = tomorrow, raumen = next month, raunet = next year.

Descriptive adjectives may be used as adverbs of manner; thus, e.g. gat = good [adj.], well [adv.].

Adverbs are placed before the word they modify; there is no change to an adjective when it is used as an adverb. e.g.

  • gat paideu = a good boy ~ paidei gat etrek = the girl ran well
  • za-poul domas = very many houses ~ ut za-poul agap dlepei = she loves her sister very much
3.2 Prepositions used with adverbs
Prepositions may be used before adverbs of place and time, e.g.
  • Um obanan po keintop = He'll be going there.
  • Pa tintop ut elet? = Where did he come from?
  • Se tinkair ut ekoim? = Till when did he sleep?
  • Za tinkair ut ekoiman = (Through when was he sleeping?) How long was he sleeping?
  • Ke tinkair akoiman? = Since what time has he been sleeping?
3.3 The Particles ra and tei
The following two particles have a grammatical function and are placed first in their clause:
ParticleProbable EtymologyUseExample
raἆρα (âra) introduces a question, if there is no specific interrogative pronoun, adjective or adverb Ra kun ain ne dom? = Is the dog in the house?
teiεἴθε (eítʰe)modifies an imperative to make it a wish
  • Let! = Come! ~ Tei um let = May you come/ Would that you would come.
  • Ut koiman! = Let him sleep on! ~ Tei ut koinan = May he sleep on/ Would that he sleeps on.
  • Emas ban! = Let's go! ~ Tei emas ban = May we go/ Would that we would go.
3.4 Interjections
The following are the interjections listed by Dr Outis:
InterjectionPossible EtymologyUseExample
aἆ (â)An exclamation of surprise, pity or contempt; may also optionally be used as vocative particle. A, dom ain pru-meg! = Oh, the house is too big!
A, tinik kak drop ut ain! = Oh, what a bad person he is!
A paidas, po tintop umas abanan? = Children, where are you going?
aiἀί (aí)Interjection of astonishment or grief Ai, baileu eksoinas! = Oh, the king has been killed!
gaἄγε (áge)Come!, Come now! ga, emas ban po psol = Come! Let's go to the city!
deδή (dḗ)Of course, you see de emas oban = Of course we'll go.
douἰδού (idoú)Lo! Behold! dou, baileu-um aletan = Belold! your king is coming
kouοὐχί (oukʰí)No
[negative answer]
Ra ut akoiman? Kou, ut ouk akoiman = Is he sleeping? No, he isn't
naiναί (naí)Yes
[affirmative answer]
Ra ut akoiman? Nai, ut akoiman = Is he sleeping? Yes, he is
 
Top

Appendix: Vocabulary

  • For prepositions, see Section 1 above
  • For conjunctions, see Section 2 above
  • For ra, tei and interjections, see Section 3 above
Vocabulary new to this page:
Reminder - Outidic alphabet: A B G D E Z I K L M N O P R S T U
banai = to godosai = to giveksous = authorityplem = war
boulai = to wishkaizai = to sitlaunai = to driveploit = boat
bout = hillklaazi = to punishletai = to comeren = peace
banai = to goklegai = to chooseneusai = to swimroin = bird
brat = errorksap = spade reit = riverrugait = to dig
grosai = to knowksoinai = to killpip = horsesaup = soap
treus = treasure
Top
Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS!
Created January 2013. Last revision:
Copyright © Ray Brown